Yes. Liturgy. With Heavenly Songs.

Last week, we talked about our upcoming transition to a new edition of the Missal, our prayerbook for Mass.

The Lord be with you. –-And with your spirit.

Well done.

We will start using the new Missal on the First Sunday of…? Advent. November…? 27.

When we get together to pray and offer the Mass, the ceremony we perform has a special name: Liturgy. The word comes from ancient Greek and means “public work.” The common work we do together in church: the liturgy.

Our heavenly Father beckons us to do this work of prayer together. When it comes to adapting ourselves to this new Missal translation, maybe some of us are thinking, like the first son in the parable: “No! I will NOT re-learn how to go to Mass!”

Let’s think about it. The first son’s reply may have come from honest fatigue. Maybe he had intended to rest on that particular day. Maybe his lazy, good-for-nothing, con-artist brother had not done a lick of work for months or even years. Who knows? The second son may very well have had a good reason to resist his father’s directive.

Continue reading “Yes. Liturgy. With Heavenly Songs.”

Altars, Pagan and Christian

First of all, let me say this: To see LeBron get sat-down was…SWEET!

…At Holy Mass, after Communion, when the deacon or priest cleanses the chalice, he says this prayer quietly to himself:

Quod ore sumpsimus, Domine, pura mente capiamus: et de munera temporali fiat nobis remedium sempiternum.

The translation of this Latin sentence which appears in the current English Sacramentary is an utter mush.

But soon we will have a new English-language Missal! This is how the prayer will be translated:

What has passed our lips as food, O Lord, may we possess in purity of heart, that what has been given to us in time may be our healing for eternity.

Beautifully put. Speaking of well-written sentences: I have seen Hamlet many times. I have seen all the movies, and I have seen it on stage probably a half-dozen times.

The other night I saw the best Hamlet I have ever seen. At the Folger Shakespeare Library. (Not the Folger Shakespeare Theatre Company downtown, which is to be avoided like a noxious cesspool.)

The Hamlet at the Library was great. Seeing it restored my faith in the art of Thespis. Ophelia stole the show. The play made sense to me in a new way–as the story of ruined love. Do whatever you can to get a ticket.

…Here is a short Ascension Day homily:

Christ did not enter a sanctuary made by hands, but heaven itself, that He might now appear before God on our behalf. (Hebrews 9:24)

St. Paul traveled the world to teach the Good News. When he went to the pagan city of Athens, he observed the many shrines to the many pagan gods. This moved him to explain the difference between pagan worship and Christian worship.

Continue reading “Altars, Pagan and Christian”

Little Wonders

Did you know: Before Helen was taken from Sparta to Troy–even before she was married to king Menelaus–while she was still a girl, she was abducted by Theseus?

Theseus gave her to his mother to take care of her, until she would be old enough for him to marry.

But Helen’s brothers Castor and Pollux rescued her from Theseus’ mother Aethra. (You can learn a lot of ancient mythology from beautiful old plates.)

Helen married the king of Sparta. But then she was taken away to Troy by Paris. (Paris was the cousin of Aeneas, the ancient father of the Roman race.)

It was a trial being the most beautiful woman in the world…

Puer natus est nobis!

The “Missal” is the book the priest uses to say the prayers of the Holy Mass. The Cornaro Missal has a beautiful illumination on the page next to the Christmas Mass prayers.